| [Факт 11] Иванов на японском |
[17 Nov 2011|10:07pm] |
|
Если в России в примерах заполнения документов фигурируют фамилии "Иванов-Петров-Сидоров", то в Японии - это Tarou (太郎) для мужчин и Hanako (花子) - для женщин
|
|
| [Факты 10] Комплекс японских глаз |
[12 Nov 2011|05:09pm] |
Среди японок считается очень модным большие радужки глаз. Поэтому многие носят специальные контактные линзы, увеличивающие глаза до неестественных размеров. Поверьте, это смотрится очень жутко, чем-то даже напоминает на Звонок и Темные воды.
|
|
| [Факт 9] Дети и холод |
[12 Nov 2011|04:59pm] |
Детей уже с детского сада "воспитывают" не болеть. В учебном заведении помимо итоговых оценок существует некое подобие табеля посещения. Пропустить день считается позорно и стыдно. Поэтому все дети ходят с соплями и жутким кашлем. Японские врачи на этот счет советуют больше болеть в детстве, укрепляя свой иммунитет. Даже в зимний мороз (а в Токио зимой реально холодно) детишки ходят в коротких шортиках и тонких гольфиках. Так закаляют будущих менеджеров.
|
|
| [Факт 8] Старики и дети |
[12 Nov 2011|04:27pm] |
В Японии не принято бабушек и дедушек просить посидеть с внуками. Вы можете на отдыхе разрываться между рыдающими детьми, а буквально в метре от вас будут валяться на гамачке с коктейлем в руках невозмутимые родственники.
|
|
| [Факт 7] Чтение иероглифов |
[12 Nov 2011|04:23pm] |
Не всегда японцы могут прочитать название местности и фамилии. Поэтому название станций всегда дублируется хираганой (слоговой азбукой), тем более в разных частях Японии чтение иероглифов может различаться.
|
|
| [Факт 6] Японские таксисты |
[12 Nov 2011|04:17pm] |
Практически все водители такси уволенные сотрудники. Они плохо водят, без GPS не проедут и пару кварталов и всегда ездят на пешеходный зеленый свет.
|
|
| [Факт 5] Очереди |
[12 Nov 2011|04:10pm] |
Японцы очень терпеливые и могут простоять в очереди любимого ресторана 40 минут.
|
|
| [Факт 4] Поведение в метро |
[12 Nov 2011|04:05pm] |
В метро все, как один, не разговаривают по телефону и не слушают громко музыку. Хотя запретить девушкам устраивать косметический марафет никак не удается, несмотря на воспитательную плакат-агитацию.
|
|
| [Факт 3] Детские коляски |
[12 Nov 2011|03:47pm] |
Пожилые японцы не очень приветствуют коляски, даже могут вслух поворчать и выразить свое негодование на весь вагон метро. По их мнению, родитель должен постоянно таскать ребенка на руках. А вот специальные коляски для гавкающих питомцев - это мило и забавно…
|
|
| [Факт 2] Курение |
[12 Nov 2011|03:41pm] |
Бытует ошибочное мнение, что в Токио можно курить и всегда. Такое было лет 6-7 назад, но когда поняли, что курильщиков очень много, то курение на улицах и открытых платформах метро (да, да, даже такое было) запретили и организовали специальные курительные зоны. В дневное время нарушать порядки очень нежелательно, особенно иностранцам. Фыркание в вашу сторону обеспечено. Но все меняется в конце рабочего дня: уставшему трудяге идти с сигаретой в зубах - простительно. Японцы также спокойно относятся к курению в присутствии маленьких детей.
|
|
| [Факт 1] Мужчины |
[12 Nov 2011|03:19pm] |
 Молодые японцы хорошо разбираются в косметике, различают кисточки для губ и глаз, а при случае, могут сами себе нанести макияж. Мужчина с косметичкой - в этом нет ничего постыдного. На Halloween японцы почему-то всегда отдают большее предпочтение женским томным образам.
|
|
|
[03 Dec 2010|11:57pm] |
|
|
| Прикол дня |
[01 Oct 2010|06:56pm] |
Сегодня для японского канала рассказывала яопонцам про современную архитектуру японии... это все равно, что если бы ко мне в Москве подошел иностранец и сказал мне "новость" - кремль раньше был белокаменным...как же ведущая старалась делать удивленное лицо! и постоянно говорить "эээээээээээээээээээээээээ" смешно даже
Еще я поняла, что японцы не особо любят напрягаться и обожают мусолить одну и ту же мысль в разных вариациях по сто раз... постоянные вопросы про одно обычное здание: медзараши? ..да! (моя реакция) ... сугой нэ (да! сказала же блин уже),,,стэки нэ??? (да да да да да достали)..и все ждут моего ответа! стараюсь как журналист на одиннаковые вопросы ответить разными интересными фактами..нет говорят. только эмоции, сложных вещей не надо..и опять по-новой...Сугой нэ......ааааааааааааааааа ужас
|
|
| Съемка TV Programm of WOWWOW "Debt King 2" |
[03 Sep 2010|05:52pm] |
Сегодня снялась в небольшом эпизоде дорамы Debt King 2. Выход на японские экраны в 2011 году правда. роль была небольшая, но опыт получила интересный. Я с кучкой французов играла роль туриста. Место действия: Ханеда аэропорт, правда съемки были в порту Токио, недалеко от Одайбы. 3 часа ожидания нас убило поначалу, но потом все как по маслу, быстро и точно. Японцы вообще работают быстро, все налету. Постояла рядом с известными актерами, переглянулись, хоть и лица они делали каменные (в серьезную роль вживались). Было забавным несколько дублей изображать выход из аэропорта, при этом делая удивленные лица: "Ба! вот она Япония какая!" :))) А один из наших, француз Оливье, который даже спел мне детскую песню на русском языке (Голубой Вагон и Буратино), играл роль бизнесмена, и так вжился в роль..что мы просто над ним ухватывались..Каменное деловое лицо, в галстуке, пиджаке шмырк-шмырк. Время действия - осень - поэтому как как придурки, в осенних куртках…при жаре под 40 градусов…. Еще мне менеджер Хироши сказал взять с собой чемодан, я как ура последняя, тащилась с пустым и огромным чемоданом через все токио, когда на съемках всем выдали реквизитные чемоданы. Я сразу "Сонно кото най йо",,тип так нечестно, глядя как Томасу налегке выдали чемодан… :) Вообще жду с нетерпением на себя поглазеть на экранах.
Вот ссылка кстати на эту дораму. http://www.wowow.co.jp/drama/king/ Сегодня снимались с центральным чуваком (не помню как его зовут, но много где видела - играл) и женщиной. Кстати, мужчина в жизни намного интереснее, и моложе выглядит. ооочень загорелый %)
|
|
| Япония в картинках | Традиции и обычаи |
[24 May 2010|11:33pm] |
Сегодня я наглядно расскажу о таком явлении в Японии, как Koromogae (衣替え) Это момент времени, когда в Японии сменяют одежду и убранство в доме (мебель, технику) на летнее (и наоборот). Философия этого явления проста: жизнь меняется со временем, природа тоже сменяет времена года, поэтому меняться каждый сезон самому тоже естественно. ( Продолжение... )
|
|
| Резюме по-японски, или Rirekisho |
[22 May 2010|05:45pm] |
В свое время я не один час потратила на заполнение резюме в япосную компанию, так как никогда с такой формой не сталкивалась и во-вторых, не очень знаю японский язык. Но справочники, словари и собственная голова помогли мне в этом! А чтобы вы не убивали свои силы и нервы впустую, я сделала такую шпаргалку-образец. Надеюсь, я вам в чем-то помогла.
( подробные примеры )
|
|
|
[09 Mar 2010|10:26pm] |
Только в Японии могли придумать черный йогурт со вкусом черного кунжута и черные леденцы :) А еще шоколадное пиво :)
|
|
|
[09 Mar 2010|10:22pm] |
В Японии странное понятие Дня Всех Влюбленных. Непосредственно в День Святого Валентина принято девочкам дарить подарки мальчикам. Как правило, это небольшие кавайные побрикушки или в большинстве случаях - шоколадные конфеты, пироги, тортики... А вслед за этим праздником наступает White Day, когда уже мальчики отплачивают девочкам подобным. Забавно, но в последнее время девочки все больше дарят подарки друг другу...мужской пол как-то в пролете )
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| [ |
go |
| |
earlier |
] |
|
|
|
|